Text copied to clipboard!

Tittel

Text copied to clipboard!

Språkkonsulent

Beskrivelse

Text copied to clipboard!
Vi leter etter en dyktig og erfaren språkkonsulent som kan bistå organisasjoner med deres språklige behov. Som språkkonsulent vil du være ansvarlig for å gi råd om språkbruk, oversettelser og tilpasning av innhold til ulike målgrupper. Du vil jobbe tett med kunder for å forstå deres spesifikke behov og utvikle løsninger som forbedrer kommunikasjonen. Rollen krever en dyp forståelse av språk og kultur, samt evnen til å arbeide med ulike typer tekster, inkludert tekniske dokumenter, markedsføringsmateriale og juridiske tekster. Du bør ha utmerkede kommunikasjonsferdigheter og evnen til å arbeide selvstendig så vel som i team. Erfaring med prosjektledelse og bruk av oversettelsesverktøy er en fordel. Vi verdsetter nøyaktighet, kreativitet og en proaktiv tilnærming til problemløsning. Hvis du er lidenskapelig opptatt av språk og ønsker å gjøre en forskjell i hvordan organisasjoner kommuniserer, vil vi gjerne høre fra deg.

Ansvarsområder

Text copied to clipboard!
  • Gi råd om språkbruk og stil.
  • Utføre oversettelser og korrekturlesing.
  • Tilpasse innhold til ulike målgrupper.
  • Samarbeide med kunder for å forstå deres behov.
  • Utvikle språklige retningslinjer og standarder.
  • Håndtere flere prosjekter samtidig.
  • Bruke oversettelsesverktøy effektivt.
  • Holde seg oppdatert på språktrender og utviklinger.

Krav

Text copied to clipboard!
  • Relevant utdanning innen språk eller lingvistikk.
  • Erfaring med oversettelse og korrekturlesing.
  • Sterke kommunikasjonsferdigheter.
  • Evne til å arbeide selvstendig og i team.
  • Kunnskap om kulturelle forskjeller.
  • Erfaring med prosjektledelse er en fordel.
  • Ferdigheter i bruk av oversettelsesverktøy.
  • Nøyaktighet og oppmerksomhet på detaljer.

Potensielle intervjuspørsmål

Text copied to clipboard!
  • Kan du gi et eksempel på et vellykket oversettelsesprosjekt du har fullført?
  • Hvordan håndterer du kulturelle forskjeller i oversettelsesarbeid?
  • Hvilke verktøy bruker du for å sikre nøyaktighet i oversettelser?
  • Hvordan prioriterer du oppgaver når du arbeider med flere prosjekter?
  • Hva motiverer deg til å jobbe som språkkonsulent?